Описание
Откъс
Skip to PDF contentЗа книгата
„Ангел, облечен във фрак“ е роман, който се чете с интерес и любопитство. Композиционната му структура проследява измеренията на съдбата на главния герой на книгата: композитора Пол Гякова. Той има талант и ураганен характер, но и притежава спокойна и неподправена душа, като дете. Хора като него крепят и поддържат стълбовете на живота, но сами могат да бъдат наказани, трагично охулени в капана на самия живот. Героят от романа (всъщност именитият композитор Пренг Якова) е можел само да живее на висотата на небесното вдъхновение, което талантът му, магията на музиката, щедро е изливал в него. Но с дух и характер на аристократ. Именно в неговата фигура е въплътен ангелът, облечен във фрака на маестрото, летящите криле на неземния му свят.
Пол Гякова е необикновен човек, който се лута сред треската на съзиданието, има големи мечти и страсти, но страда дълбоко до трагичния си край. Животът му е метафора на моралната Висота, вдъхновяваща, предизвикателна, трагична!
Имер Чираку
Издаването на това произведение беше подкрепено от ТРАДУКИ, литературна мрежа, в която са включени Федералното министерство за европейски и международни въпроси на Република Австрия, Министерството на външните работи на Федерална република Германия, Швейцарската културна фондация „Про Хелвеция“, Австрийското сдружение на преводачките и преводачите (Литературна къща Виена) по възложение на Федералното министерство за изкуство, култура, държавна администрация и спорт на Република Австрия, Гьоте-институт, Фондация „С. Фишер“, Словенската агенция за книгата, Министерството на културата и медиите на Република Хърватия, Министерството на обществото и културата на Княжество Лихтенщайн, Фондацията за култура на Княжество Лихтенщайн, Министерството на културата на Република Албания, Министерството на културата и информацията на Република Сърбия, Министерството на културата на Румъния, Министерството на образованието, науката, културата и спорта на Черна гора, Лайпцигският панаир на книгата, Министерството на културата на Република Северна Македония, Министерството на културата на Република България.

За автора
Стефан Чапалику (р. 1965, Шкодра) завършва албански език и литература в Тиранския университет през 1988 г. и се посвещава на научнопреподавателската дейност. През 1996 г. защитава докторска дисертация и става ръководител на Катедрата по литература в Шкодренския университет. В периода 1998-2005 г. завежда отдел „Книги” в Министерство на културата, като допринася значително за консолидиране на ядро от чужди литературни преводачи от албански език. Дългогодишен професор по естетика в Академията по изкуствата в Тирана, понастоящем член-кореспондент на Академията на науките.
Литературното творчество на Стефан Чапалику включва къса проза, романи и театрални пиеси. Той е новатор в албанския театър с въвеждането на монодрамата като драматургичен жанр през 2001 г. Автор е на десетки постановки, оригинални пърформанси и филмови сценарии, с които страната му се представя успешно на международни конкурси. Творбите му са преведени на над десет езика, а първата част от трилогията „Всеки полудява по свой начин” е най-широко представената книга в чуждоезиковата палитра.




Отзиви
Все още няма отзиви.